<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>دیدگاه‌ها برای: نرم افزارهای پژوهش در کتاب مقدس</title>
	<atom:link href="http://www.pedar.net/808.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.pedar.net/808.html</link>
	<description>سايت تخصصي دين پژوهي و فرقه شناسي</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Sep 2010 19:51:15 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>با: سید محمد رضا طباطبایی</title>
		<link>http://www.pedar.net/808.html/comment-page-1#comment-2092</link>
		<dc:creator>سید محمد رضا طباطبایی</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pedar.net/?p=808#comment-2092</guid>
		<description>عجالتا درست است . این واژه به مفهوم زمان حال و اکنون است. وقتی می گوییم عجالتا فلان کار را انجام دهید یعنی این که در حال حاضر یا اکنون فلان کار را انجام دهید. اما اجالتا نادرست است. با این حال اگر مورد استفاده قرار گیرد برای آینده است. یعنی بعدا .. که بدیهی است هیچ کس منظورش از عجالتا آینده نیست .</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>عجالتا درست است . این واژه به مفهوم زمان حال و اکنون است. وقتی می گوییم عجالتا فلان کار را انجام دهید یعنی این که در حال حاضر یا اکنون فلان کار را انجام دهید. اما اجالتا نادرست است. با این حال اگر مورد استفاده قرار گیرد برای آینده است. یعنی بعدا .. که بدیهی است هیچ کس منظورش از عجالتا آینده نیست .</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: baran</title>
		<link>http://www.pedar.net/808.html/comment-page-1#comment-2081</link>
		<dc:creator>baran</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pedar.net/?p=808#comment-2081</guid>
		<description>عجالتا=اجالتا 
کدومش درسته ؟ من از یک ادیب ادبیات عرب پرسیدم مونده بود چی جواب بده .ظاهرا هردوش درسته .
کمک</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>عجالتا=اجالتا<br />
کدومش درسته ؟ من از یک ادیب ادبیات عرب پرسیدم مونده بود چی جواب بده .ظاهرا هردوش درسته .<br />
کمک</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: سید محمد رضا طباطبایی</title>
		<link>http://www.pedar.net/808.html/comment-page-1#comment-2080</link>
		<dc:creator>سید محمد رضا طباطبایی</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pedar.net/?p=808#comment-2080</guid>
		<description>من چند بار تلاش کردم آپلود کنم اما هر بار تا نیمه دچار مشکل شد. حتی یک بار تا حدود 30 مگابایت آپلود شد ولی نتوانست ادامه پیدا کند. بنا بر این در اینترنت جستجویی کردم و لینک آن را پیدا کردم . 
عجالتا شما می توانید نسخه 1.7 را از &lt;a href=&quot;http://games.dswnet.com/soft_files1/85_7657.exe&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;اینجا &lt;/a&gt;دانلود کنید . 

اگر لینک دانلود دچار مشکل شد اطلاع دهید تا اصلاح شود .</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>من چند بار تلاش کردم آپلود کنم اما هر بار تا نیمه دچار مشکل شد. حتی یک بار تا حدود ۳۰ مگابایت آپلود شد ولی نتوانست ادامه پیدا کند. بنا بر این در اینترنت جستجویی کردم و لینک آن را پیدا کردم .<br />
عجالتا شما می توانید نسخه ۱٫۷ را از <a href="http://games.dswnet.com/soft_files1/85_7657.exe" rel="nofollow">اینجا </a>دانلود کنید . </p>
<p>اگر لینک دانلود دچار مشکل شد اطلاع دهید تا اصلاح شود .</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: میهن دوست</title>
		<link>http://www.pedar.net/808.html/comment-page-1#comment-2077</link>
		<dc:creator>میهن دوست</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pedar.net/?p=808#comment-2077</guid>
		<description>سلام سید عزیز اگر میشه نسخه ۱٫۷ این نرم افزار را آپلود کنید خیلی به آن احتیاج دارم خیلی ممنون و اگر زحمتی نبود به من یک ای میل بزن تا مطلع بشم یا بفرمایید که از چه زمانی به بعد به سایت شما سر بزنم خدانگهدار</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>سلام سید عزیز اگر میشه نسخه ۱٫۷ این نرم افزار را آپلود کنید خیلی به آن احتیاج دارم خیلی ممنون و اگر زحمتی نبود به من یک ای میل بزن تا مطلع بشم یا بفرمایید که از چه زمانی به بعد به سایت شما سر بزنم خدانگهدار</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: امین</title>
		<link>http://www.pedar.net/808.html/comment-page-1#comment-2050</link>
		<dc:creator>امین</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pedar.net/?p=808#comment-2050</guid>
		<description>در رابطه با پیروان حضرت یحیی(ع) که در خوزستان زندگی کرده و صابئین نامیده می شوند هم یک سری مطالب دارم که اگر مایل باشید می توانم برایتان ایمیل کنم. فقط باید به من ایمیل بزنید تا مطالب را برایتان ارسال کنم</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>در رابطه با پیروان حضرت یحیی(ع) که در خوزستان زندگی کرده و صابئین نامیده می شوند هم یک سری مطالب دارم که اگر مایل باشید می توانم برایتان ایمیل کنم. فقط باید به من ایمیل بزنید تا مطالب را برایتان ارسال کنم</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: امین</title>
		<link>http://www.pedar.net/808.html/comment-page-1#comment-2049</link>
		<dc:creator>امین</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pedar.net/?p=808#comment-2049</guid>
		<description>سلام
من فایلهای آموزش زبان عبری را همراه با جزوه به زبان فارسی و یک نرم افزار خوب آموزشی برای این زبان دارم، متن کامل عهدعتیق را به زبان عبری و با ترجمه انگلیسی به همراه فایلهای صوتی قرائت این کتاب به زبان عبری که توسط یک خاخام قرائت شده دارم.

باسلام
من فایلهای آموزش زبان عبری و همینطور جزوه های آموزش این زبان به فارسی را دارم. همینطور کتاب مقدس را به زبان عبری و با ترجمه انگلیسی به همراه فایلهای
صوتی قرائت این کتاب به زبان عبری که توسط یک خاخام خوانده شده دارم. کتاب تاریخ تمدن ویل دورانت و تاریخ الفی و تاریخ علم جورج سارون را هم روی یک دی وی دی و به طور کامل دارم، اگر علاقمند باشید می توانید پست الکترونیک من را توی سایتتون با توضیحی مختصر لینک کنید تا کسانی که مایل باشند این کتابها را دریافت کنند.
در ضمن بد نیست که دررابطه با کتاب قاموس کتاب مقدس توضیحاتی در سایت خود قرار بدهید
با تشکر از مطالب ساییتتون</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>سلام<br />
من فایلهای آموزش زبان عبری را همراه با جزوه به زبان فارسی و یک نرم افزار خوب آموزشی برای این زبان دارم، متن کامل عهدعتیق را به زبان عبری و با ترجمه انگلیسی به همراه فایلهای صوتی قرائت این کتاب به زبان عبری که توسط یک خاخام قرائت شده دارم.</p>
<p>باسلام<br />
من فایلهای آموزش زبان عبری و همینطور جزوه های آموزش این زبان به فارسی را دارم. همینطور کتاب مقدس را به زبان عبری و با ترجمه انگلیسی به همراه فایلهای<br />
صوتی قرائت این کتاب به زبان عبری که توسط یک خاخام خوانده شده دارم. کتاب تاریخ تمدن ویل دورانت و تاریخ الفی و تاریخ علم جورج سارون را هم روی یک دی وی دی و به طور کامل دارم، اگر علاقمند باشید می توانید پست الکترونیک من را توی سایتتون با توضیحی مختصر لینک کنید تا کسانی که مایل باشند این کتابها را دریافت کنند.<br />
در ضمن بد نیست که دررابطه با کتاب قاموس کتاب مقدس توضیحاتی در سایت خود قرار بدهید<br />
با تشکر از مطالب ساییتتون</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: منتظر</title>
		<link>http://www.pedar.net/808.html/comment-page-1#comment-1780</link>
		<dc:creator>منتظر</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pedar.net/?p=808#comment-1780</guid>
		<description>سلام

سینمای غرب در دهه 80  هیولا محور شد. آغاز دهه 80 سالهای 

 پایان جنگ سرد بود و محو شدن تدریجی رقیب سنتی  یعنی

 شوروی سابق و اردوگاه به اصطلاح کمونیسم. و حالا دشمنی 

دیگر برای استعمار و امپریالیسم ، سر از سایه هزار ساله اش 

به درآورده بود. از همین رو در فیلم های دهه 80 هالیوود

 هیولاهای متعددی را می بینیم که سر از تخم بیرون

 می آورند......
با این موضوع در خدمت شماییم:تفکر اوانجلیست‌ها
منتظر نظرات شما</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>سلام</p>
<p>سینمای غرب در دهه ۸۰  هیولا محور شد. آغاز دهه ۸۰ سالهای </p>
<p> پایان جنگ سرد بود و محو شدن تدریجی رقیب سنتی  یعنی</p>
<p> شوروی سابق و اردوگاه به اصطلاح کمونیسم. و حالا دشمنی </p>
<p>دیگر برای استعمار و امپریالیسم ، سر از سایه هزار ساله اش </p>
<p>به درآورده بود. از همین رو در فیلم های دهه ۸۰ هالیوود</p>
<p> هیولاهای متعددی را می بینیم که سر از تخم بیرون</p>
<p> می آورند&#8230;&#8230;<br />
با این موضوع در خدمت شماییم:تفکر اوانجلیست‌ها<br />
منتظر نظرات شما</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: یاسین</title>
		<link>http://www.pedar.net/808.html/comment-page-1#comment-935</link>
		<dc:creator>یاسین</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pedar.net/?p=808#comment-935</guid>
		<description>سلام. 
برکت خداوندمان عیسی مسی بر شما
ممنون از سایت کامل و خوبتون.
ادامه بدین</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>سلام.<br />
برکت خداوندمان عیسی مسی بر شما<br />
ممنون از سایت کامل و خوبتون.<br />
ادامه بدین</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: سید محمد رضا طباطبایی</title>
		<link>http://www.pedar.net/808.html/comment-page-1#comment-660</link>
		<dc:creator>سید محمد رضا طباطبایی</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pedar.net/?p=808#comment-660</guid>
		<description>درود عیسا مسیح بر شما
برنامه و سایت بسیار عالی و خوبی است . فقط کاش ترجمه های بیشتری بدان افزوده شود. 
اگر به مرور در صدد تکمیل آن بر آیید بسیار عالی تر می شود . جای امکاناتی همچون مقایسه با اصل متن عبری و یونانی کتاب مقدس مانند نرم افزار بایبل دیسکاوری و ... در برنامه خالی است . 
همچنین نسخه کلاینت برنامه را هم برای دانلود قرار دهید . دوستان مسیحی زیادی دارم که به چنین برنامه ای نیاز دارند اما یا با اینترنت آشنا نیستند تا بتوانند از سایت خوب شما استفاده کنند یا این که این کار برای آن ها هزینه بر است. اگر نسخه کلاینت برنامه را نیز به طور رایگان در سایت بگذارید خدمت بزرگی برای جلال بخشیدن به نام خداوند کرده اید . 
باز هم درود بر شما و زحمات خالصانه شما .</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>درود عیسا مسیح بر شما<br />
برنامه و سایت بسیار عالی و خوبی است . فقط کاش ترجمه های بیشتری بدان افزوده شود.<br />
اگر به مرور در صدد تکمیل آن بر آیید بسیار عالی تر می شود . جای امکاناتی همچون مقایسه با اصل متن عبری و یونانی کتاب مقدس مانند نرم افزار بایبل دیسکاوری و &#8230; در برنامه خالی است .<br />
همچنین نسخه کلاینت برنامه را هم برای دانلود قرار دهید . دوستان مسیحی زیادی دارم که به چنین برنامه ای نیاز دارند اما یا با اینترنت آشنا نیستند تا بتوانند از سایت خوب شما استفاده کنند یا این که این کار برای آن ها هزینه بر است. اگر نسخه کلاینت برنامه را نیز به طور رایگان در سایت بگذارید خدمت بزرگی برای جلال بخشیدن به نام خداوند کرده اید .<br />
باز هم درود بر شما و زحمات خالصانه شما .</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: داود</title>
		<link>http://www.pedar.net/808.html/comment-page-1#comment-658</link>
		<dc:creator>داود</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pedar.net/?p=808#comment-658</guid>
		<description>با سلام

این برنامه قابل استفاده بر روی شبکه اینترنت می باشد و قابلیت دانلود بر روی کامپیوتر را ندارد، اما برای کاربران بسیار مفید و مورد استفاده واقع خواهد شد.

آدرس اینترنتی:        www.razgah.com 

با تشکر از وقت شما</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>با سلام</p>
<p>این برنامه قابل استفاده بر روی شبکه اینترنت می باشد و قابلیت دانلود بر روی کامپیوتر را ندارد، اما برای کاربران بسیار مفید و مورد استفاده واقع خواهد شد.</p>
<p>آدرس اینترنتی:        <a href="http://www.razgah.com" rel="nofollow">http://www.razgah.com</a> </p>
<p>با تشکر از وقت شما</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: سید محمد رضا طباطبایی</title>
		<link>http://www.pedar.net/808.html/comment-page-1#comment-651</link>
		<dc:creator>سید محمد رضا طباطبایی</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pedar.net/?p=808#comment-651</guid>
		<description>چه نرم افزاری دوست نازنینم؟ 
هر نرم افزاری هست اینجا معرفی کنین یا لینکش رو بذارین . خوشحال می شوم از نظرات و پیشنهادات شما دوست گلم استفاده کنم.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>چه نرم افزاری دوست نازنینم؟<br />
هر نرم افزاری هست اینجا معرفی کنین یا لینکش رو بذارین . خوشحال می شوم از نظرات و پیشنهادات شما دوست گلم استفاده کنم.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: داود</title>
		<link>http://www.pedar.net/808.html/comment-page-1#comment-645</link>
		<dc:creator>داود</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pedar.net/?p=808#comment-645</guid>
		<description>با سلام و تشکر از راهنمایی های شما

می خواستم اگر امکان دارد یک نرم افزار البته بر روی شبکه اینترنت وجود دارد که بسیار قابل استفاده و راحت برای کاربران خواهدبود. خوب است اگر امکان دارد معرف آن نیز باشید.
با تشکر</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>با سلام و تشکر از راهنمایی های شما</p>
<p>می خواستم اگر امکان دارد یک نرم افزار البته بر روی شبکه اینترنت وجود دارد که بسیار قابل استفاده و راحت برای کاربران خواهدبود. خوب است اگر امکان دارد معرف آن نیز باشید.<br />
با تشکر</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: سید محمد رضا طباطبایی</title>
		<link>http://www.pedar.net/808.html/comment-page-1#comment-426</link>
		<dc:creator>سید محمد رضا طباطبایی</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pedar.net/?p=808#comment-426</guid>
		<description>درود خدا بر شما دوست نازنینم
از راهنمایی و توصیه های شما دوست بسیار عزیزم تشکر می کنم. بله از نظر ارزش وجود اصل متن عبری و سریانی نویسه گردانی شده به خط فارسی قطعا کار بسیار ارزشمندی است و هیچ شکی نیست که کاری که کرده اید بسیار ارجمند است و من این کار شما را می ستایم.
طبیعتا کسانی که در این راستا بخواهند از این برنامه استفاده کنند ، قابلیت منحصر به فردی در اختیارشان قرار داده شده است و می دانم که شما برای این کار زحمت بسیار فراوانی را متحمل شده اید که این زحمت بی منت و مزد شما را ارج می نهم و از طرف همه استفاده کنندگان از این برنامه از شما دوست بسیار نازنینم قدردانی می کنم .
یک پیشنهاد: کاش یک آموزش تصویری هم برای این استفاده از این برنامه قرار می دادید. چرا که این قابلیت های خوب و گرانسنگ تا به چشم نیایند ، به درستی قدردانسته نمی شوند.
مساله دیگری که به طور ویژه در مورد آن باید از شما تشکر کنم ترجمه نقشه هاست .
اما آیا راهی وجود دارد که بتوان عنوان نقشه ها را در برنامه خوانا کرد. در سیستم من وقتی که برنامه نصب شد یونیکد تیتر و عنوان نقشه ها با یونیکد سایر اجزای برنامه متفاوت است لذا به صورت حروف ناخوانا نشان داده می شود.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>درود خدا بر شما دوست نازنینم<br />
از راهنمایی و توصیه های شما دوست بسیار عزیزم تشکر می کنم. بله از نظر ارزش وجود اصل متن عبری و سریانی نویسه گردانی شده به خط فارسی قطعا کار بسیار ارزشمندی است و هیچ شکی نیست که کاری که کرده اید بسیار ارجمند است و من این کار شما را می ستایم.<br />
طبیعتا کسانی که در این راستا بخواهند از این برنامه استفاده کنند ، قابلیت منحصر به فردی در اختیارشان قرار داده شده است و می دانم که شما برای این کار زحمت بسیار فراوانی را متحمل شده اید که این زحمت بی منت و مزد شما را ارج می نهم و از طرف همه استفاده کنندگان از این برنامه از شما دوست بسیار نازنینم قدردانی می کنم .<br />
یک پیشنهاد: کاش یک آموزش تصویری هم برای این استفاده از این برنامه قرار می دادید. چرا که این قابلیت های خوب و گرانسنگ تا به چشم نیایند ، به درستی قدردانسته نمی شوند.<br />
مساله دیگری که به طور ویژه در مورد آن باید از شما تشکر کنم ترجمه نقشه هاست .<br />
اما آیا راهی وجود دارد که بتوان عنوان نقشه ها را در برنامه خوانا کرد. در سیستم من وقتی که برنامه نصب شد یونیکد تیتر و عنوان نقشه ها با یونیکد سایر اجزای برنامه متفاوت است لذا به صورت حروف ناخوانا نشان داده می شود.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: سپهر محمدی</title>
		<link>http://www.pedar.net/808.html/comment-page-1#comment-424</link>
		<dc:creator>سپهر محمدی</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pedar.net/?p=808#comment-424</guid>
		<description>با سلام

از اینکه این مطلب را اینجا باز نشر کردید خوشحالم.
به گمان حقیر اشکالاتی که ذکر کردید در مقابل نقطه قوت این مجموعه بسیار ناچیز است.
نقطه قوت این مجموعه در اختیار قرار دادن اصل متن عبری و سریانی، نویسه گردانی شده به خط فارسی، است. این موضوع را در هیچ مجموعه مشابه فعلا نمی توانید بیابید.

بنده هم توصیه می کنم رابط کاربر را فارسی نکنید. چون دچار مشکلاتی خواهید شد.

اما ریز بودن فونتها به سادگی قابل رفع است و در منویoptions/preferences /display قابل تغییر است.

با کمی تغییر در سایز پیش فرض پنجره ها مشکل تداخل حروف حل می شود و با کمی پشتکار با رابط کاربر آن آشنا خواهید شد.

بنده ضمن بررسی چندین نرم افزار کتاب مقدس یکی از بهترینها را نرم افزار اخیر می دانم.

در بسیاری از نرم افزارها امکان جستجو به زبان فارسی موجود نیست اما این نرم افزار به خوبی از جستجوی فارسی و البته عبری و سریانی نویسه گردانی شده پشتیبانی می کند که نقطه قوت بسیار بالایی است.

به هر حال بسته به اهداف محققین محترم، نرم افزار های ویژه ای ممکن است مناسب تر باشد.

با احترام فراوان
سپهر محمدی</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>با سلام</p>
<p>از اینکه این مطلب را اینجا باز نشر کردید خوشحالم.<br />
به گمان حقیر اشکالاتی که ذکر کردید در مقابل نقطه قوت این مجموعه بسیار ناچیز است.<br />
نقطه قوت این مجموعه در اختیار قرار دادن اصل متن عبری و سریانی، نویسه گردانی شده به خط فارسی، است. این موضوع را در هیچ مجموعه مشابه فعلا نمی توانید بیابید.</p>
<p>بنده هم توصیه می کنم رابط کاربر را فارسی نکنید. چون دچار مشکلاتی خواهید شد.</p>
<p>اما ریز بودن فونتها به سادگی قابل رفع است و در منویoptions/preferences /display قابل تغییر است.</p>
<p>با کمی تغییر در سایز پیش فرض پنجره ها مشکل تداخل حروف حل می شود و با کمی پشتکار با رابط کاربر آن آشنا خواهید شد.</p>
<p>بنده ضمن بررسی چندین نرم افزار کتاب مقدس یکی از بهترینها را نرم افزار اخیر می دانم.</p>
<p>در بسیاری از نرم افزارها امکان جستجو به زبان فارسی موجود نیست اما این نرم افزار به خوبی از جستجوی فارسی و البته عبری و سریانی نویسه گردانی شده پشتیبانی می کند که نقطه قوت بسیار بالایی است.</p>
<p>به هر حال بسته به اهداف محققین محترم، نرم افزار های ویژه ای ممکن است مناسب تر باشد.</p>
<p>با احترام فراوان<br />
سپهر محمدی</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: فهرست دانلودهای سایت &#124; چرا مسیحی نیستم؟</title>
		<link>http://www.pedar.net/808.html/comment-page-1#comment-371</link>
		<dc:creator>فهرست دانلودهای سایت &#124; چرا مسیحی نیستم؟</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pedar.net/?p=808#comment-371</guid>
		<description>[...] دانلود نرم افزارهای پژوهش در کتاب مقدس [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] دانلود نرم افزارهای پژوهش در کتاب مقدس [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
